Thứ Bảy, 5 tháng 8, 2023

Mẫu bản dịch hợp đồng thử việc tiếng Trung (song ngữ)


Mẫu hợp đồng thử việc tiếng Trung (song ngữ Việt – Trung)

Xin giới thiệu mẫu hợp đồng thử việc song ngữ Việt Trung (试用合同) được biên soạn phù hợp với các quy định mới nhất của luật lao động Việt Nam, và dịch thuật chuyên nghiệp bởi đội ngũ DỊCH TÀI LIỆU TIẾNG TRUNG của Dịch Thuật SMS. Bạn có thể mua mẫu hợp đồng thử việc có sẵn này rồi tự chỉnh sửa lại theo thông tin của công ty bạn. 

Mẫu bản dịch Hợp đồng thử việc song ngữ Việt Hoa được dịch bởi đội ngũ Dịch Thuật SMS:

Hop dong thu viec - song ngu Viet Trung

Mẫu trên chỉ thể hiện 50% nội dung tài liệu. Để tải về bản đầy đủ 100%, chỉ cần truy cập link sau:

 https://www.dichthuatsms.com/product/mau-hop-dong-thu-viec-song-ngu-viet-trung/

Cần dịch hợp đồng thương mại tiếng Trung theo yêu cầu?

Bạn cũng có thể đặt hàng Dịch Thuật SMS soạn thảo/bổ sung/chỉnh sửa/hoàn thiện hợp đồng tiếng Trung theo yêu cầu của bạn dựa trên bản hợp đồng mẫu này. Dịch Thuật SMS chuyên nhận dịch các loại tài liệu tiếng Trung. Chúng tôi có thể dịch thuật Việt-Anh-Trung cho các loại hợp đồng kinh tế – thương mại – xây dựng v.v.

Để nhận báo giá dịch hợp đồng tiếng Hoa hãy gọi ngay 0934 436 040 (có hỗ trợ Zalo/Viber)

 

Xem thêm:

Mẫu hợp đồng thử việc song ngữ Việt Trung

Nguồn: https://www.dichthuatsms.com/product/mau-hop-dong-thu-viec-song-ngu-viet-trung/

Thứ Ba, 1 tháng 8, 2023

Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp tiếng Trung-Anh-Việt

Mẫu Giấy chứng nhận ĐKDN dịch từ Việt sang Trung-Anh

Xin giới thiệu mẫu Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp được trình bày bằng 3 ngôn ngữ Việt – Trung – Anh (mẫu tam ngữ) dịch bởi đội ngũ Dịch Thuật SMS.

Nếu bạn chỉ cần mẫu song ngữ Việt – Trung (không cần tiếng Anh), vui lòng xem: Bản dịch Giấy chứng nhận ĐKDN song ngữ Việt Trung (企业登记证书)

Mẫu Bản dịch Giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh công ty TNHH một thành viên dạng tam ngữ Việt – Anh – Hoa được chúng tôi dịch theo bản gốc tiếng Việt cấp bởi Sở Kế hoạch & Đầu tư tỉnh/thành phố:

Giay chung nhan dang ky doanh nghiep - Viet Trung Anh

Muốn tải file về để tham khảo?

Vui lòng bấm vào link sau:

https://www.dichthuatsms.com/product/mau-giay-chung-nhan-dang-ky-doanh-nghiep-viet-trung-anh/

Cần dịch thuật hồ sơ pháp lý doanh nghiệp?

Dịch Thuật SMS có kinh nghiệm phong phú trong lĩnh vực dịch thuật tiếng Anh, dịch thuật tiếng Trung nói chung và dịch văn bản pháp lý của doanh nghiệp như:

  • Dịch Giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh sang tiếng Trung – Anh
  • Dịch Giấy chứng nhận đầu tư sang tiếng Trung – Anh
  • Dịch Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư sang tiếng Trung – Anh
  • Dịch Giấy phép đầu tư sang tiếng Trung – Anh
  • Dịch Chứng chỉ hành nghề trong các lĩnh vực chuyên môn như xây dựng, y, dược, luật, kế toán kiểm toán, v.v. sang tiếng Trung – Anh
  • Dịch Giấy chứng nhận cho từng lĩnh vực kinh doanh đặc thù sang tiếng Trung – Anh, chẳng hạn như giấy chứng nhận đăng ký nhãn hiệu hàng hóa, giấy chứng nhận đăng ký đạt tiêu chuẩn môi trường, giấy chứng nhận đủ điều kiện về phòng cháy chữa cháy, giấy xác nhận đủ điều kiện về ANTT để làm ngành nghề kinh doanh có điều kiện, v.v.


Để được báo giá DỊCH THUẬT TIẾNG HOA – VIỆT – ANH theo yêu cầu:

  • gọi ngay 0934 436 040 (có hỗ trợ Zalo/Viber)
  • email: baogia@dichthuatsms.com
  • hoặc bấm vào nút bên dưới để gửi yêu cầu báo giá trực tuyến.

YÊU CẦU BÁO GIÁ

 

Hơn 1.000 bản dịch mẫu chất lượng cao từ Kho bản dịch mẫu của chúng tôi:

Có thể bạn quan tâm:

Nguồn: https://www.dichthuatsms.com/product/mau-giay-chung-nhan-dang-ky-doanh-nghiep-viet-trung-anh/

Bản dịch hồ sơ biểu mẫu HACCP/GMP song ngữ cho trái cây rau củ cấp đông


Danh sách hồ sơ biểu mẫu HACCP-GMP tiếng Anh & tiếng Việt cho sầu riêng cấp đông/trái cây rau củ đông lạnh
Dịch Thuật SMS xin giới thiệu bộ hồ sơ HACCP và GMP cùng các biểu mẫu đi kèm – tiếng Việt và tiếng Anh, file word. Đây là bộ hồ sơ và biểu mẫu được soạn thảo công phu và sát với thực tế tại các công ty chế biến sản xuất trái cây và rau củ đông lạnh, phục vụ cho việc cấp các chứng nhận GMP và HACCP, đồng thời làm hồ sơ tài liệu để xuất khẩu sản phẩm sang các thị trường nước ngoài.

Bồ hồ sơ gồm các tài liệu cụ thể sau đây, mỗi tài liệu sẽ gồm 1 file word tiếng Việt1 file word tiếng Anh tương ứng:
STT Tên tài liệu tiếng Việt Tên tài liệu tiếng Anh
1 QUY PHẠM SẢN XUẤT CHẾ BIẾN SẦU RIÊNG CẤP ĐÔNG (có thể chỉnh sửa để áp dụng cho trái cây, rau củ đông lạnh khác) GOOD MANUFACTURING PRACTICES POLICY FOR FROZEN DURIAN MEAT
2 Các biểu mẫu đi kèm theo Quy phạm sản xuất: Forms attached to GMP Policy:
BM-GMP-01: Theo dõi mã lô BM-GMP-01: Batch code tracking form
BM-GMP-02: Theo dõi tiếp nhận nguyên liệu BM-GMP-02: Raw materials receipt tracking form
BM-GMP-03: Giám sát sản xuất BM-GMP-03: Production supervision form
BM-GMP-04: Theo dõi nhiệt độ kho BM-GMP-04: Cold storage temperature monitoring form
BM-GMP-05: Theo dõi xuất nhập kho thành phẩm BM-GMP-05: Raw materials inventory tracking form
BM-GMP-06 Theo dõi xuất nhập kho nguyên liệu BM-GMP-06: Finished products inventory tracking form
BM-GMP-07 Theo dõi công đoạn bảo quản BM-GMP-07: Storage monitoring form
BM-GMP-08: Theo dõi nhập kho hóa chất BM-GMP-08: Chemical inventory tracking form
3 KẾ HOẠCH HACCP/OPRP CHO QUY TRÌNH SẢN XUẤT SẦU RIÊNG MÚI CẤP ĐÔNG HACCP/OPRP PLAN FOR PRODUCTION PROCESS OF FROZEN DURIAN MEAT
4 QUY TRÌNH THẨM ĐỊNH THẨM TRA (áp dụng cho mọi loại sản phẩm) VALIDATION AND VERIFICATION PROCEDURE
5 Các biểu mẫu đi kèm theo Quy trình thẩm định thẩm tra: Forms attached to Validation and verification procedure:
  • Checklist thẩm định
  • Validation checklist
  • Kết quả thẩm định
  • Validation results
6 QUY TRÌNH HÀNH ĐỘNG KHẮC PHỤC (áp dụng cho mọi loại sản phẩm) CORRECTIVE ACTION PROCEDURE
7 Các biểu mẫu đi kèm theo Quy trình hành động khắc phục: Forms attached to Corrective action procedure:
  • Phiếu yêu cầu hành động khắc phục
  • Corrective action request form
  • Sổ theo dõi hành động khắc phục
  • Corrective action monitoring log


Mẫu tài liệu quy trình HACCP/GMP (sầu riêng/trái cây cấp đông) – bản xem trước

Trước khi quyết định có đặt mua hay không, hãy kéo xuống để xem trước các biểu mẫu và quy trình HACCP/GMP (Anh-Việt) cho trái cây cấp đông (sầu riêng) được dịch thuật bởi chính đội ngũ Dịch Thuật SMS.

Quy phạm sản xuất sầu riêng múi cấp đông (tiếng Anh)

Quy pham san xuat GMP (sau rieng cap dong) - Anh

Kế hoạch HACCP/OPRP cho quy trình sản xuất sầu riêng múi cấp đông (tiếng Anh)

Ke hoach HACCP-01 (sau rieng cap dong) - tieng Anh

Quy trình thẩm định thẩm tra (tiếng Anh)

QT.12 Quy trinh tham dinh tham tra-Anh

Quy trình hành động khắc phục (tiếng Anh)

QT.05 Quy trinh hanh dong khac phuc-tieng Anh

Tải về bộ hồ sơ biểu mẫu GMP và HACCP tiếng Anh và tiếng Việt

Trên đây chỉ là bản xem trước, thể hiện một phần nội dung của một số file tiêu biểu. Để tải về bộ file GMP/HACCP đầy đủ 100%, bạn bấm vào link sau:

Nguồn: https://www.dichthuatsms.com/product/bo-ho-so-bieu-mau-haccp-va-gmp-song-ngu-anh-viet-cho-sau-rieng-trai-cay-rau-cu-cap-dong/

Gọi ngay 0934 436 040 (Zalo/Viber) nếu bạn cần hỗ trợ thêm.

Dịch tiếng Anh tài liệu quy trình theo yêu cầu

Bên cạnh việc mua bản dịch mẫu ở trên, nếu cần một dịch vụ DỊCH THUẬT QUY TRÌNH SẢN XUẤT, QUẢN LÝ CHẤT LƯỢNG ISO chuyên nghiệp, do các chuyên gia dịch thuật nhiều kinh nghiệm thực hiện, hãy liên hệ với Dịch Thuật SMS để được báo giá:

  • gọi ngay 0934 436 040 (có hỗ trợ Zalo/Viber)
  • hoặc gửi tài liệu cần dịch đến email: baogia@dichthuatsms.com
  • hoặc bấm vào đây để gửi yêu cầu báo giá trực tuyến.

Một số dự án dịch tài liệu quy trình tiêu biểu của chúng tôi

Xem thêm: Hơn 1.000 bản dịch mẫu chất lượng cao từ Kho bản dịch mẫu của chúng tôi


Nguồn: https://www.dichthuatsms.com/product/bo-ho-so-bieu-mau-haccp-va-gmp-song-ngu-anh-viet-cho-sau-rieng-trai-cay-rau-cu-cap-dong/

Chủ Nhật, 30 tháng 7, 2023

Mẫu quy chế hoạt động HĐQT công ty cổ phần song ngữ Việt-Anh


Mẫu quy chế hoạt động của HĐQT – song ngữ Việt Anh

Xin giới thiệu Mẫu quy chế hoạt động Hội đồng quản trị (REGULATIONS ON OPERATION OF THE BOARD OF DIRECTORS) song ngữ Anh Việt do chính đội ngũ chuyên gia dịch thuật điều lệ, nội quy và quy chế công ty của chúng tôi thực hiện.

Trước khi quyết định có đặt mua hay không, hãy kéo xuống để xem trước mẫu bản dịch Mẫu quy chế hoạt động HĐQT (dạng song ngữ Việt – Anh) được dịch thuật bởi chính đội ngũ Dịch Thuật SMS.

Quy che hoat dong HDQT - song ngu Viet Anh

Bản song ngữ xem trước ở đây chỉ thể hiện 30% độ dài của tài liệu hoàn chỉnh. 

Để tải về bộ file bản dịch đầy đủ của bộ Quy chế hoạt động HĐQT song ngữ này, vui lòng bấm vào link sau:

https://www.dichthuatsms.com/product/mau-quy-che-hoat-dong-hoi-dong-quan-tri-song-ngu-anh-viet/

Bạn sẽ nhận được email chứa bộ file Bản dịch tiếng Anh Quy chế hoạt động của Hội đồng quản trị ở dạng file word, gồm 3 file:

  • 1 file word Quy chế hoạt động HĐQT tiếng Việt, 8.000 từ, 15 trang;
  • 1 file word Quy chế hoạt động HĐQT tiếng Anh, 6.200 từ, 14 trang;
  • 1 file word Quy chế hoạt động HĐQT song ngữ Việt Anh, 14.900 từ, 32 trang.

Liên hệ 0934 436 040 (Zalo/Viber) nếu cần hỗ trợ gấp.


Mục lục Mẫu quy chế hoạt động HĐQT song ngữ (bản đầy đủ)

Quy chế hoạt động Hội đồng quản trị công ty cổ phần song ngữ Việt-Anh bản đầy đủ của chúng tôi sẽ bao gồm các chương và điều khoản như sau:

Chương I: QUY ĐỊNH CHUNG
Chapter I: GENERAL PROVISIONS
Điều 1. Phạm vi điều chỉnh và đối tượng áp dụng
Article 1. Scope of regulation and subjects of application
Điều 2. Nguyên tắc hoạt động của Hội đồng quản trị
Article 2: Operational principles of the Board of Directors
Chương II: THÀNH VIÊN HỘI ĐỒNG QUẢN TRỊ
Chapter II: BOARD MEMBERS
Điều 3. Quyền và nghĩa vụ của thành viên Hội đồng quản trị
Article 3. Rights and obligations of the Board members
Điều 4. Quyền được cung cấp thông tin của thành viên Hội đồng quản trị
Article 4. Board members' rights to information access.
Điều 5. Nhiệm kỳ và số lượng thành viên Hội đồng quản trị
Article 5. Term of office and number of Board members
Điều 6. Tiêu chuẩn và điều kiện thành viên Hội đồng quản trị
Article 6. Eligibility criteria for the Board members
Điều 7. Chủ tịch Hội đồng quản trị
Article 7. Chairperson of the Board
Điều 8. Miễn nhiệm, bãi nhiệm và bổ sung thành viên Hội đồng quản trị
Article 8. Dismissal, removal and supplement of Board members:
Điều 9. Cách thức bầu, miễn nhiệm, bãi nhiệm thành viên Hội đồng quản trị
Article 9. Method of election, dismissal, and removal of Board members
Điều 10. Thông báo về bầu, miễn nhiệm, bãi nhiệm thành viên Hội đồng quản trị
Article 10. Notice of election, dismissal, removal of Board members
Chương III: HỘI ĐỒNG QUẢN TRỊ
Chapter III: BOARD OF DIRECTORS
Điều 11. Quyền và nghĩa vụ của Hội đồng quản trị
Article 11. Rights and obligations of the Board of Directors
Điều 12. Nhiệm vụ và quyền hạn của Hội đồng quản trị trong việc phê duyệt, ký kết hợp đồng giao dịch
Article 12. Duties and powers of the Board of Directors in approving and signing contracts
Điều 13. Trách nhiệm của Hội đồng quản trị trong việc triệu tập họp Đại hội đồng cổ đông bất thường
Article 13. Responsibilities of the Board of Directors in convening extraordinary General Meeting of Shareholders
Điều 14. Các Ủy ban giúp việc Hội đồng quản trị.
Article 14. Committees under the Board of Directors
Chương IV: CUỘC HỌP HỘI ĐỒNG QUẢN TRỊ
Chapter IV: BOARD MEETINGS
Điều 15. Cuộc họp Hội đồng quản trị
Article 15. Board meetings
Điều 16. Nghị quyết, quyết định của Hội đồng quản trị
Article 16. Resolutions and decisions of the Board of Directors
Điều 17. Biên bản họp Hội đồng quản trị
Article 17. Minutes of Board meetings
Chương V: BÁO CÁO, CÔNG KHAI CÁC LỢI ÍCH
Chapter V: REPORTING AND DISCLOSURE OF INTERESTS
Điều 18. Trình báo cáo hằng năm
Article 18. Submission of annual reports
Điều 19. Thù lao, thưởng và lợi ích khác của thành viên Hội đồng quản trị
Article 19. Remuneration, bonus and other benefits of the Board members
Điều 20. Công khai các lợi ích liên quan
Article 20. Disclosure of related interests
Chương VI: MỐI QUAN HỆ CỦA HỘI ĐỒNG QUẢN TRỊ
Chapter VI: RELATIONSHIP OF THE BOARD OF DIRECTORS
Điều 21. Mối quan hệ giữa các thành viên Hội đồng quản trị
Article 21. Relationship between Board members
Điều 22. Mối quan hệ với Ban Điều hành
Article 22. Relationship with the Board of Management
Điều 23. Mối quan hệ với Ủy ban Kiểm toán
Article 23. Relationship with the Audit Committee
Chương VII: ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH
Chapter VII: IMPLEMENTATION
Điều 24. Hiệu lực thi hành
Article 24: Validity

Dịch tiếng Anh điều lệ, quy chế, nội quy công ty

Bên cạnh việc mua bản dịch mẫu ở trên, nếu cần một dịch vụ dịch thuật điều lệ, quy chế nội bộ, tài liệu quản trị công ty chuyên nghiệp, hãy liên hệ với Dịch Thuật SMS để được báo giá.

  • gọi ngay 0934 436 040 (có hỗ trợ Zalo/Viber)
  • hoặc gửi tài liệu cần dịch đến email: baogia@dichthuatsms.com
  • hoặc bấm vào đây để gửi yêu cầu báo giá trực tuyến.

Chúng tôi tự hào là công ty dịch thuật điều lệ, nội quy và quy chế quản trị TỐT NHẤT Việt Nam. Chúng tôi cũng nhiều năm liên tục cung cấp dịch vụ dịch báo cáo thường niên cho Vinamilk, Nhựa Bình Minh và các công ty niêm yết lớn.

 

Các mẫu quy chế nội bộ khác

Thứ Bảy, 4 tháng 2, 2023

Bản dịch tiếng Anh Hợp đồng chuyển nhượng QSD đất có tài sản gắn liền với đất


Bộ hợp đồng chuyển nhượng nhà đất tiếng Việt và tiếng Anh theo mẫu phòng công chứng

Dịch Thuật SMS xin giới thiệu bộ mẫu Hợp đồng chuyển nhượng quyền sử dụng đất có tài sản gắn liền với đất (Contract for transfer of land use right with land-attached assets), gồm bản gốc tiếng Việtbản dịch tiếng Anh.

Bản tiếng Việt là hợp đồng mua bán nhà đất theo mẫu chuẩn của phòng công chứng, còn bản tiếng Anh được dịch bởi đội ngũ dịch hợp đồng tiếng Anh chuyên nghiệp của chúng tôi.

Hợp đồng chuyển nhượng – tiếng Việt (bản đầy đủ)

Hop dong chuyen nhuong QSD dat co tai san gan lien voi dat - tieng Viet

Hợp đồng chuyển nhượng – tiếng Anh (bản xem trước 50%)

Hop dong chuyen nhuong QSD dat co tai san gan lien voi dat - tieng Anh

Tải về mẫu bản dịch Hợp đồng công chứng chuyển nhượng nhà đất (Việt + Anh)

[Mẫu tiếng Anh+Việt] Hợp đồng chuyển nhượng QSD đất có tài sản gắn liền với đất

[Mẫu tiếng Anh+Việt] Hợp đồng chuyển nhượng QSD đất có tài sản gắn liền với đất

Dịch hợp đồng và hồ sơ nhà đất theo yêu cầu

Bên cạnh việc mua bản dịch mẫu ở trên, nếu cần một dịch vụ dịch tài liệu tiếng Anh chuyên nghiệp, đặc biệt trong lĩnh vực pháp lý và bất động sản, do các chuyên gia dịch thuật nhiều kinh nghiệm thực hiện, hãy liên hệ với Dịch Thuật SMS để được báo giá:

  • gọi ngay 0934 436 040 (có hỗ trợ Zalo/Viber/Whatsapp)

Hơn 1.000 bản dịch mẫu chất lượng cao từ Kho bản dịch mẫu của chúng tôi

Nguồn: https://www.dichthuatsms.com/product/mau-tieng-anhviet-hop-dong-chuyen-nhuong-qsd-dat-co-tai-san-gan-lien-voi-dat/

Thứ Năm, 2 tháng 2, 2023

Mẫu bản dịch tiếng Anh chứng thư thẩm định giá nhà đất

Bản dịch Chứng thư thẩm định giá tiếng Anh

Dịch Thuật SMS xin giới thiệu bộ mẫu Chứng thư thẩm định giá BĐS (Valuation certificate), gồm bản gốc tiếng Việtbản dịch tiếng Anh. Mẫu chứng thư này được đơn vị thẩm định sử dụng để chính thức báo cáo kết quả thẩm định giá tài sản (bất động sản, đất đai, nhà ở, công trình xây dựng, v.v.) cho khách hàng của mình.

Bản tiếng Việt là chứng thư thẩm định giá bất động sản theo mẫu chuẩn của công ty thẩm định giá chuyên nghiệp, còn bản tiếng Anh được dịch bởi đội ngũ dịch tài liệu tiếng Anh chuyên nghiệp của chúng tôi.

Trước khi quyết định có đặt mua hay không, hãy kéo xuống để xem trước mẫu Chứng thư thẩm định giá tài sản – tiếng Việt và tiếng Anh được dịch thuật bởi chính đội ngũ Dịch Thuật SMS.

Chứng thư thẩm định giá – tiếng Việt (bản đầy đủ)

Chung thu tham dinh gia - tieng Viet

Chứng thư thẩm định giá – tiếng Anh (bản xem trước 50%)

Chung thu tham dinh gia - tieng Anh

Tải về mẫu bản dịch Chứng thư thẩm định giá (Việt + Anh)

Để tải về bộ Chứng thư thẩm định giá (tiếng Việt và tiếng Anh) đầy đủ 100%, bạn bấm vào link sau:

 https://www.dichthuatsms.com/product/mau-chung-thu-tham-dinh-gia-bds-tieng-viet-ban-dich-tieng-anh/

Danh sách các file bạn sẽ nhận được khi đặt mua

STT Tên file Dạng file Số trang Số từ
1 Mẫu chứng thư thẩm định giá – tiếng Việt file word 6 1.700
2 Mẫu chứng thư thẩm định giá – tiếng Anh file word 6 1.200

Dịch hợp đồng và hồ sơ theo yêu cầu

Bên cạnh việc mua bản dịch mẫu ở trên, nếu cần dịch hợp đồng kinh tếdịch thuật tiếng Anh nói chung, đặc biệt trong lĩnh vực pháp lý, xây dựng và bất động sản, do các chuyên gia dịch thuật nhiều kinh nghiệm thực hiện, hãy liên hệ với Dịch Thuật SMS để được báo giá:

  • gọi ngay 0934 436 040 (có hỗ trợ Zalo/Viber/Whatsapp)

Hơn 1.000 bản dịch mẫu chất lượng cao từ Kho bản dịch mẫu của chúng tôi